Вход Регистрация

engage in перевод

Голос:
"engage in" примеры
ПереводМобильная
  • заниматься
  • engage:    1) нанимать, принимать на работу Ex: to engage a guide нанять проводника Ex: he engaged Smith as his lawyer он нанял Смита в качестве адвоката Ex: I engaged her for the position я принял ее на эту д
  • engage for:    1) обещать, гарантировать 2) (по)ручаться за кого-л.
  • engage in the:    заниматься
  • engage with:    1) воен. атаковать Our army engaged with the enemy at the first light of day. — С первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом. 2) быть подогнанным, сработанным (о частях механизма) Th
  • engage in usury:    заниматься ростовщичеством
  • engage places:    заказать билеты
  • engage position:    положение "включено"
  • engage signal:    сигнал занятости линии (в телефонии)
  • pre-engage:    1) обыкн. pass заранее связать словом, обязательством или обещанием2) предварительно договориться, дать слово жениться, выдать или выйти замуж3) заключить сделку заранее4) заранее привлечь на свою с
  • re-engage:    1) _воен. оставаться на сверхсрочной службе; снова поступать на военную службу
  • taper-engage:    зацеплять с помощью конического соединения, сцеплять с помощью конического соединения (напр. оправку со шпинделем)
  • atonement (killswitch engage album):    Atonement
  • incarnate (killswitch engage album):    Incarnate (альбом Killswitch Engage)
  • killswitch engage albums:    Альбомы Killswitch Engage
  • killswitch engage discography:    Дискография Killswitch Engage
Примеры
  • Lebanon cannot engage in international terrorism with impunity.
    Ливан не может безнаказанно заниматься международной террористической деятельностью.
  • Lebanon cannot engage in international terrorism with impunity.
    Нельзя позволить, чтобы Ливан занимался международным терроризмом безнаказанно.
  • We must continue to engage in constructive dialogue.
    Мы должны и впредь вступать в конструктивные диалоги.
  • Women usually engage in temporary and seasonal employment.
    Женщины в основном занимаются временным и сезонным трудом.
  • Some of the pirate bands also engage in cannibalism.
    Некоторые из пиратских банд также участвуют в каннибализме.
  • Section 9 protects the right to engage in occupations.
    Статья 9 защищает право на занятие профессиональной деятельностью.
  • Public schools may not engage in any religious indoctrination.
    Государственные школы не имеют права заниматься преподаванием религии.
  • 5 software enterprises engage in the development of software.
    В. Пять программных предприятий занимаются разработкой программного обеспечения.
  • Different gangs sometimes engage in literal turf wars.
    Разные банды иногда ведут настоящие войны за сферы влияния.
  • Do not engage in sexting or risqué photo sharing.
    Нельзя заниматься секстингом и делиться другими компрометирующими картинками.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5